春日杂兴二十七首

· 陆深
种成修竹倚云看,新筑方塘漾翠寒。 一夜落花风信急,隔溪吹折钓鱼竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 修竹:修长的竹子。
  • 倚云:靠着云,形容高耸。
  • 漾翠寒:水波荡漾,呈现出翠绿色,带有寒意。
  • 风信:风的消息,这里指风力。
  • 钓鱼竿:用来钓鱼的长竿。

翻译

种下的修长竹子高耸入云,新挖的方形池塘水波荡漾,翠绿而带有寒意。一夜之间,随着风力急促,隔溪的钓鱼竿也被风吹折了。

赏析

这首作品描绘了春日田园的宁静景致,通过“修竹”、“方塘”等意象展现了自然的和谐与美丽。诗中“一夜落花风信急”突出了春天的变幻无常,而“隔溪吹折钓鱼竿”则巧妙地以一个小细节,表达了自然力量的强大和不可预测。整体上,诗歌语言清新,意境深远,表达了对自然美景的欣赏和对生活细微之处的关注。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文