吴中送顾生归海陵

· 高启
凉风初变柳,归兴片帆孤。 家向三秋到,田经几岁芜。 旧音犹带楚,新梦未离吴。 明日江南北,相思有雁无?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凉风初变柳:凉风开始吹动柳树,意味着秋天即将来临。
  • 归兴片帆孤:归家的兴致如同孤独的帆船。
  • 家向三秋到:家在秋天到达。
  • 田经几岁芜:田地经过几年的荒芜。
  • 旧音犹带楚:旧时的声音仍然带有楚地的特色。
  • 新梦未离吴:新的梦境还未离开吴地。
  • 明日江南北:明天将在江南或江北。
  • 相思有雁无:思念之情是否有雁来传递。

翻译

凉风开始吹动柳树,秋意渐浓,我归家的兴致如同那孤独的帆船。 家在秋天到达,而田地却已经荒芜了几年。 旧时的声音仍然带有楚地的特色,新的梦境还未离开吴地。 明天我将在江南或江北,思念之情是否有雁来传递呢?

赏析

这首诗描绘了诗人对归家的渴望和对家乡的思念。诗中,“凉风初变柳”和“归兴片帆孤”共同营造了一种秋意渐浓、归心似箭的氛围。后句通过对家乡景象的描述,表达了对家乡变迁的感慨和对旧时光的怀念。结尾的“相思有雁无”则巧妙地以雁为媒介,表达了对远方亲人的思念之情,同时也增添了一丝无奈和期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文