题画

·
翠霭青峰欲上楼,绿杨一带野帆幽。 携琴时向沙边坐,閒对春风数白鸥。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠霭(cuì ǎi):翠色的云雾。
  • 青峰:青色的山峰。
  • 野帆:指在野外水面上自由航行的小船。
  • 携琴:带着琴。
  • 沙边:沙滩边。
  • (xián):同“闲”,悠闲。
  • 白鸥:白色的海鸥。

翻译

翠色的云雾和青色的山峰似乎在召唤我登楼远望, 绿杨树像一条带子,围绕着幽静的野外小船。 我带着琴,常常坐在沙滩边, 悠闲地对着春风,数着飞翔的白鸥。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的山水画面,通过“翠霭青峰”和“绿杨一带”的描绘,展现了自然的美丽和宁静。诗中“携琴时向沙边坐”一句,表达了诗人对自然的热爱和向往,以及对悠闲生活的享受。最后“閒对春风数白鸥”则进一步以春风和白鸥为伴,强调了诗人的闲适与超脱。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对宁静生活的向往。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文