客涂
旭日照舆中,仲冬蔼如春。
焚香玩羲易,瞑目怡心神。
每入野店中,宛若家室驯。
粝饭甘如饴,邹醪白于银。
充然醉饱后,晏卧刍槁茵。
但觉无事乐,不知客涂辛。
望望故园近,岁杪儿孙亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旭日:初升的太阳。
- 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
- 羲易:指《易经》,又称《周易》,是中国古代的一部占卜哲学书。
- 瞑目:闭上眼睛。
- 晏卧:安然地躺卧。
- 刍槁茵:指草垫子。
- 客涂:旅途。
- 粝饭:粗糙的米饭。
- 邹醪:一种酒。
- 岁杪:年末。
翻译
初升的太阳照在车中,仲冬时节却感觉像春天一样温暖。我焚香静心,闭目沉思《易经》,心情愉悦。每次进入简陋的旅店,都感觉像回到了家中一样亲切。粗糙的米饭吃起来甘甜如饴,邹醪酒白如银,喝起来十分美味。酒足饭饱之后,我安然地躺在草垫子上,感到无比满足。只觉得这种无事的生活很快乐,却忘记了旅途的辛苦。望着故乡越来越近,想到年末能与儿孙团聚,心中充满了期待。
赏析
这首作品描绘了旅途中的宁静与满足,通过对自然光景和内心感受的细腻刻画,展现了诗人对简朴生活的热爱和对家乡的深切思念。诗中“旭日照舆中,仲冬蔼如春”以自然景象开篇,营造出一种温暖而明亮的氛围。后文通过对旅途中的饮食和休息的描述,传达出一种随遇而安、知足常乐的生活态度。结尾处对故乡的向往,更是增添了诗作的温情和深意。