戊午吟

·
不将一事挂匈中,荡荡乾坤在此躬。 恰似云开天穆穆,更如冰泮水瀜瀜。 因无邪妄名为寂,岂为虚无即堕空。 履薄临深缘底事,只愁无浪又生风。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊午:古代中国的一种纪年方式,此处指某一年的戊午年。
  • 挂匈:挂念,担忧。
  • 荡荡乾坤:形容心胸开阔,无所不容。
  • 云开天穆穆:云散天晴,形容心境明朗。
  • 冰泮水瀜瀜:冰融化,水流动,形容心境的自由与流畅。
  • 邪妄:不正当的妄想。
  • 虚无:空虚,无实。
  • 堕空:陷入虚无。
  • 履薄临深:形容处境危险,小心翼翼。
  • 缘底事:因为什么事情。
  • 无浪又生风:平静的水面突然起风,比喻平静中突然出现波折。

翻译

心中不挂念任何事情,宽广的心胸如同包容了整个宇宙。 就像云散天晴,天空显得格外宁静;又如冰融水流,水流自由而流畅。 因为没有不正当的妄想,所以被称为寂静;并非因为空虚而陷入虚无。 在危险的处境中小心翼翼,只因担心平静中突然出现波折。

赏析

这首诗表达了诗人高攀龙追求心灵自由与宁静的境界。诗中“不将一事挂匈中,荡荡乾坤在此躬”展现了诗人超脱世俗的心态,以及对内心世界的广阔与包容。通过“云开天穆穆”和“冰泮水瀜瀜”的比喻,诗人形象地描绘了自己心境的明朗与自由。后两句则反映了诗人在复杂世事中保持警惕,担心平静生活被突然的变故打破。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对理想心境的向往和对现实世界的深刻洞察。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文