韬光山中杂诗

·
开窗北山下,日出竹光朗。 楼中人兀然,鸟崔时来往。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韬光:隐藏光彩才华,不外露。
  • 兀然:静止不动的样子。
  • 鸟崔:鸟儿。

翻译

打开窗户,面向北山之下,太阳升起,竹林中的光线明亮。 楼中的人静静地坐着,鸟儿不时地来来往往。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的山中清晨景象。诗人通过“开窗北山下”和“日出竹光朗”的描写,展现了清晨的宁静与自然之美。楼中人“兀然”静坐,与外界的鸟儿“时来往”形成对比,表达了诗人内心的宁静与超脱。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文