水居漫兴

蝉声参差高柳,荷香远近芳塘。 一榻凉风午睡,半卷残书夕阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参差(cēn cī):不齐的样子。
  • (tà):床。
  • 残书:未读完的书。

翻译

蝉声在高低错落的柳树间交响,荷花的香气弥漫在远近的池塘。 一张床榻上,凉风轻拂,我在午后的宁静中沉睡,夕阳下,手中半卷未读完的书。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个宁静的夏日午后景象。通过“蝉声参差高柳”和“荷香远近芳塘”的对比,展现了自然的和谐与生机。后两句“一榻凉风午睡,半卷残书夕阳”则传达出一种闲适与超脱,体现了作者在山水间寻求心灵宁静的生活态度。整首诗意境优美,语言清新,给人以宁静淡远的感受。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文