和西筑咏引泉

·
山上雪连屋,山僧拥褐眠。 下方来往绝,身在几禅天。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拥褐:穿着粗布衣服。
  • 下方:山下。
  • 几禅天:指高僧修行的地方,比喻非常高的境界。

翻译

山上的雪覆盖了整个屋子,山僧穿着粗布衣服安然入睡。 山下的人们无法上来,山僧仿佛身处高高的禅修境界。

赏析

这首诗描绘了一位山僧在雪中静修的情景,通过“山上雪连屋”和“山僧拥褐眠”的对比,展现了山僧超脱尘世的宁静生活。诗中的“下方来往绝”表达了山僧与世俗的隔绝,而“身在几禅天”则赞美了山僧修行的境界之高。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对高僧修行境界的敬仰。

高攀龙

高攀龙

明常州府无锡人,字云从,改字存之,号景逸。万历十七年进士,授行人。以疏诋杨应宿,谪揭阳典史。遭亲丧,家居三十年。天启元年,进光禄少卿,疏劾阁臣方从哲,夺禄一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀贪赃秽行,为阉党痛恨,削籍归。与顾宪成在无锡东林书院讲学,海内士大夫称高顾。时阉党专政,东林党人遭迫害。不久,崔呈秀复矫旨遣人往逮,攀龙投水死。有《高子遗书》。 ► 162篇诗文