喜亲家何雩峰举孙次韵

· 区越
江海倾心无此老,朱陈托契有衰翁。 六旬作祖宁论晚,重庆书贤报锡丰。 树德已滋棠万本,贻谋岂籍粟千钟。 屏西百里同光泽,日上中天影渐隆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倾心:衷心向往。
  • 朱陈:指朱姓和陈姓两家结亲,这里泛指姻亲关系。
  • 托契:寄托深厚的情谊。
  • 衰翁:年老的人。
  • 六旬:六十岁。
  • 作祖:指成为祖父。
  • 重庆:双重喜庆,这里指孙子出生。
  • 报锡丰:报答赐予的丰厚。
  • 树德:树立德行。
  • 棠万本:棠树的万株,比喻德行的广泛传播。
  • 贻谋:遗留下来的计划或策略。
  • 粟千钟:大量的粮食,比喻财富。
  • 屏西:地名,具体位置不详。
  • 光泽:光亮,光彩。
  • 日上中天:太阳升到天空正中,比喻事业或地位达到顶峰。
  • 影渐隆:影子逐渐变大,比喻影响力或地位的提升。

翻译

我衷心向往江海间的这位老者,朱陈两家的姻亲关系中寄托着深厚的情谊。 六十岁成为祖父并不算晚,孙子的出生带来了双重喜庆,报答了赐予的丰厚。 树立的德行如同棠树的万株般广泛传播,遗留下来的计划岂是财富所能比拟。 屏西百里之地同样光彩照人,如同太阳升到天空正中,影响力和地位逐渐提升。

赏析

这首作品表达了对亲家何雩峰举孙的喜悦之情,以及对其德行和地位的赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“江海倾心”、“棠万本”、“日上中天”等,形象生动地展现了何雩峰的德高望重和地位的显赫。同时,诗中也流露出对家族和睦、子孙昌盛的美好祝愿。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文