崇法寺刻竹

· 陆深
养花天气带微寒,林下轻烟制月团。 忽过僧寮题竹坐,春醲如酒对琅玕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇法寺:寺庙名,具体位置不详。
  • 刻竹:在竹子上刻字或图案。
  • 养花:培育花卉。
  • 林下:树林之下。
  • 轻烟:淡淡的烟雾。
  • 制月团:形容烟雾缭绕,如同制作月亮的团状物。
  • 僧寮:僧人的住所。
  • 春醲:春意浓厚。
  • 琅玕:láng gān,美玉或形容竹子。

翻译

在培育花卉的天气里,带着微微的寒意,树林下飘着淡淡的烟雾,仿佛在制作月亮的团状物。突然经过僧人的住所,坐在那里题写竹子,春意浓厚如同美酒,对着那如玉般的竹子。

赏析

这首作品描绘了在崇法寺刻竹时的情景,通过“养花天气带微寒”和“林下轻烟制月团”的细腻描写,展现了春天的气息和寺庙的宁静。后两句“忽过僧寮题竹坐,春醲如酒对琅玕”则表达了作者对自然美景的欣赏和对竹子的喜爱,春意盎然,如同美酒,与如玉般的竹子相对,意境深远,情感细腻。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文