(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 餐荔:品尝荔枝。
- 次韵:按照原诗的韵脚作诗。
- 区越:明代诗人。
- 涧畔:溪涧旁边。
- 习池:习家池,古代文人雅集之地。
- 山公:指山涛,晋代名士,此处借指文人。
- 甲子:指六十岁,古代以六十岁为一个甲子。
- 绛老:指长寿的人。
- 嘉会:美好的聚会。
- 绿菱:绿色的菱角。
- 丹荔:红色的荔枝。
翻译
一座山上云雾缭绕,另一座山则清晰相连,两岸的花朵各自绽放,各自鲜艳。 正打算在溪涧边听琴,忽然听到有人在溪前吹笛。 习家池多次允许文人醉饮,六十岁的人有谁像绛老那样长寿呢? 白发苍苍,面容苍老,却参加了这次美好的聚会,绿色的菱角和红色的荔枝与长天共存。
赏析
这首作品描绘了山中云雾、花开两岸的自然美景,以及溪边听琴、吹笛的文人雅趣。诗中“习池屡许山公醉”展现了文人雅集的欢乐场景,而“甲子谁缘绛老年”则表达了对长寿的向往。结尾的“白发苍颜赴嘉会,绿菱丹荔共长天”既描绘了聚会的盛况,也寄寓了对自然与人生和谐共存的赞美。