次钟粤江见寄

· 区越
暖云开阖也无时,古木相摎尽好枝。 触目忽寻诗不见,出门谁报鹤先知。 溪山小影真堪画,贤达当年事可追。 东老兴浓宾易醉,听歌犹恐和歌迟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (hé):关闭。
  • (jiū):缠绕。
  • 触目:目光所及。
  • 贤达:有才德和声望的人。
  • 东老:指东方的老人,可能指诗人自己或他人。
  • 和歌:应和着歌唱。

翻译

暖云时开时闭,变幻无常,古木相互缠绕,尽是美好的枝条。目光所及之处,突然想寻找诗意却不见踪影,出门时是谁报告说鹤已经先知先觉。溪山的小景真实得仿佛可以入画,贤达之士当年的事迹仍可追忆。东方的老人兴致正浓,宾客容易醉倒,听着歌,还担心和歌的节奏跟不上。

赏析

这首作品描绘了一幅自然与人文交融的画面。诗中“暖云开阖也无时”与“古木相摎尽好枝”形成对比,前者表现天气的多变,后者则展现自然的恒常与生机。后句通过“触目忽寻诗不见”表达了诗人对诗意的追求与瞬间的失落,而“出门谁报鹤先知”则增添了一丝神秘与超然。末句“听歌犹恐和歌迟”则反映了诗人对生活的热爱与对艺术的追求。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文