破晓出水西门往江口途中作

· 陆深
城西买马滑冲泥,总为风光候指挥。 拍案寒潮惊晓枕,过江残雪上春衣。 梅花野寺初闻磬,杨柳村居半掩扉。 曙色渐分人渐远,五云双阙拥朝晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滑冲泥:指马蹄在泥泞中滑行。
  • 候指挥:等待命令。
  • 拍案:形容潮水声响亮,如同拍击案板。
  • 五云双阙:五云指五彩云,双阙指宫殿前的两座楼阁,这里泛指皇宫。

翻译

清晨,我在城西买了马,马蹄在泥泞中滑行,只为等待风光的命令。潮水拍击岸边的声音惊醒了我的晨梦,过江时,残雪落在了我的春衣上。野外的寺庙里,梅花初放,我听到了磬声;村居旁的杨柳半掩着门扉。随着曙色的渐渐展开,我离城市越来越远,皇宫的五彩云和双阙在朝晖中显得格外壮观。

赏析

这首作品描绘了清晨出行的景象,通过细腻的自然描写和生动的动作细节,展现了诗人对自然风光的敏感和欣赏。诗中“拍案寒潮惊晓枕”一句,巧妙地运用了拟声手法,增强了画面的生动感。后两句则通过远景的描绘,将诗人的行程与皇宫的壮丽景象相结合,表达了一种超脱尘世、向往自然的情感。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文