(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醵 (jù):凑钱喝酒。
- 鹿门:地名,指隐居之地。
- 旅雁:迁徙的雁。
- 井廛 (chán):井边的小屋,指简陋的居所。
- 穹海:广阔的海洋。
- 晚节:晚年。
- 萸觞 (yú shāng):装有茱萸的酒杯,古时重阳节习俗。
- 日边:太阳旁边,比喻皇帝或朝廷。
翻译
何处西风能凑得酒钱,鹿门隐士闲卧菊花盛开的天空下。 霜降时,旅雁在汀洲上忧愁,树叶落下,巢中的乌鸦依恋着简陋的居所。 在广阔的海洋上垂钓,晚年时光渐疏,小山上的桂树在秋烟中绽放。 站在高处,不必轻易感到惆怅,曾经在重阳节时,饮下装满茱萸的酒杯,醉倒在皇帝的身边。
赏析
这首作品描绘了一个隐士在秋日菊花盛开时的闲适生活,通过对旅雁、乌鸦的描写,表达了隐士对简朴生活的依恋。诗中“穹海钓竿疏晚节”一句,既展现了隐士的晚年生活,也隐含了对世事的超然态度。结尾提到“曾倒萸觞醉日边”,则透露出对过去荣耀的回忆,但语气中并无留恋,反而更显淡泊名利,体现了隐士的高洁情怀。