送王存约赴惠州二首
涓埃难为功,犬马终恋主。
新辞掖垣直,郡符遂中剖。
平生弧矢怀,慷慨赴南土。
身远迹甚迩,爱深心愈苦。
于惟孝皇仁,贻谋迈前古。
网罗天下才,拔十望得五。
鼎湖一睇瞻,临风泪如雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涓埃(juān āi):细小的水流和尘埃,比喻微小的事物。
- 犬马:比喻忠诚。
- 掖垣(yè yuán):指宫墙,这里借指朝廷。
- 弧矢:古代的弓箭,这里指武士的志向。
- 慷慨:情绪激昂。
- 鼎湖:地名,这里指皇帝的居所。
- 睇瞻(dì zhān):注视,凝视。
翻译
微小的贡献难以成就大功,忠诚如犬马始终眷恋着主人。 刚刚辞别了朝廷的直谏之职,就被分配到了郡守的职位。 我一生怀抱着武士的志向,情绪激昂地前往南方。 虽然身在远方,但心迹却很近,深深的爱意让内心更加痛苦。 孝皇的仁慈超越了古代,他网罗天下的人才,希望能选拔出十分之五的精英。 在鼎湖一瞥皇帝的居所,临风而立,泪水如雨般落下。
赏析
这首诗表达了诗人对忠诚与报国的深切情感,以及对离别朝廷、远赴南方的复杂心情。诗中,“涓埃难为功,犬马终恋主”展现了诗人对忠诚的坚守,即使贡献微小也不忘初心。后文通过对“弧矢怀”和“慷慨赴南土”的描述,进一步强化了诗人的武士精神和报国之志。诗末的“鼎湖一睇瞻,临风泪如雨”则是对离别之情的深刻描绘,表达了诗人对皇帝和朝廷的深切眷恋与不舍。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人高尚的品格和坚定的信念。