谒汉高庙
元冬曜白日,旷野吹大风。
旅行齐楚交,密与丰沛通。
磊磈半亩丘,乃有高皇宫。
堂堂赤帝子,仪像居当中。
天运苟不极,未肯生英雄。
一时风云会,百辈皆王公。
野人守敦朴,香火祈年丰。
那知千载上,行天乘六龙。
丈夫事真主,圣人优百工。
感叹复感叹,岂必非遭逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元冬:即冬季。
- 曜:照耀。
- 旷野:空旷的原野。
- 旅行:行走,游历。
- 齐楚交:指齐国和楚国交界的地方。
- 密与丰沛通:密县与丰沛相通,丰沛是汉高祖刘邦的故乡。
- 磊磈:形容石头堆积的样子。
- 高皇宫:指汉高祖的庙宇。
- 赤帝子:指汉高祖刘邦,传说他是赤帝的后代。
- 天运:天命,指天道的运行。
- 风云会:比喻英雄豪杰的聚集。
- 百辈:指众多的英雄豪杰。
- 王公:指贵族或有权势的人。
- 敦朴:淳朴,朴实。
- 香火:指庙宇中的祭祀活动。
- 祈年丰:祈求丰收。
- 行天乘六龙:比喻皇帝的威严和权力,六龙是古代传说中皇帝的座驾。
- 真主:指真正的君主。
- 百工:指各种工匠。
- 遭逢:遭遇,指遇到好的机遇。
翻译
冬季的阳光照耀着大地,空旷的原野上吹着大风。我游历在齐国和楚国的交界处,发现这里与汉高祖刘邦的故乡丰沛相连。那里有一座由石头堆积而成的半亩大小的丘陵,上面建有汉高祖的庙宇。庙宇中,堂堂正正地供奉着赤帝的后代,汉高祖的像位于中央。如果天命不赋予,英雄又怎能诞生?一时间,英雄豪杰聚集,众多人都成为了王公贵族。当地的居民保持着淳朴的民风,他们在庙宇中祭祀,祈求丰收。谁能想到千年前,这里曾有皇帝驾驭六龙,威严无比。作为一个真正的君主,汉高祖对待各种工匠都非常优待。我对此感叹再感叹,难道这不是一种好的机遇吗?
赏析
这首诗通过对汉高祖庙宇的描绘,表达了对汉高祖刘邦的敬仰和对那个英雄辈出的时代的怀念。诗中,“元冬曜白日,旷野吹大风”描绘了壮阔的自然景象,为后文的叙述营造了宏大的背景。诗人在描述庙宇和汉高祖像时,用词庄重,体现了对历史的尊重。最后,诗人通过对汉高祖时代的回顾,抒发了对那个时代的向往和对英雄人物的赞美,同时也表达了对个人命运和时代机遇的深刻思考。