寓谷亭二首

· 陆深
驾言登高丘,凭南望天涯。 彷佛北堂树,秾郁时敷披。 心恍神与俱,长跪毕我私。 初言定省违,次言苦路岐。 三言近起居,四言长相思。 五言母慈重,未能报男儿。 滔滔殊不已,涕泗交相垂。 浮云自南来,双日忽如遗。 茫茫千里外,想仰徒噫嘻。 日夕山下归,露草青离离。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驾言:驾车。
  • 登高丘:登上高山。
  • 凭南:依靠在南边。
  • 望天涯:望向天边。
  • 彷佛:仿佛。
  • 秾郁:茂盛。
  • 敷披:展开。
  • 心恍:心中恍惚。
  • 长跪:长时间跪着。
  • 毕我私:完成我的私愿。
  • 定省违:定时省视违背。
  • 苦路岐:艰难的路途。
  • 近起居:近期的日常生活。
  • 长相思:长久的思念。
  • 母慈重:母亲的慈爱深重。
  • 报男儿:报答作为男儿的责任。
  • 滔滔:形容话语连绵不断。
  • 涕泗:眼泪和鼻涕。
  • 交相垂:相互流淌。
  • 浮云:飘动的云。
  • 双日:比喻太阳。
  • 忽如遗:忽然好像消失。
  • 茫茫:辽阔无边。
  • 想仰:思念仰望。
  • 噫嘻:叹息声。
  • 日夕:傍晚。
  • 露草:带露水的草。
  • 青离离:青翠茂盛的样子。

翻译

驾车登上高山,依靠在南边望向天边。仿佛看到了北堂的树木,茂盛地展开。心中感到恍惚,精神与之同在,长时间跪着完成我的私愿。首先说到定时省视的违背,接着说到艰难的路途。再说近期的日常生活,长久的思念。第五说到母亲的慈爱深重,作为男儿我未能报答。话语连绵不断,眼泪和鼻涕相互流淌。飘动的云从南边来,太阳忽然好像消失。在辽阔无边的千里之外,思念仰望只能叹息。傍晚从山下归来,带露水的草青翠茂盛。

赏析

这首诗描绘了诗人登上高山,远望家乡的深情。诗中,“彷佛北堂树,秾郁时敷披”一句,通过想象家乡的景象,表达了诗人对家的思念。诗人的情感随着诗句的展开逐渐加深,从对家的思念到对母亲深重慈爱的感慨,再到对自己未能尽孝的愧疚,情感层层递进,直至“滔滔殊不已,涕泗交相垂”,情感达到高潮。最后,诗人以傍晚归来的景象作为结尾,既表达了一天的结束,也隐喻了诗人内心的平静与回归。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对家的深切思念和对母亲的无尽感激。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文