(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 步印香泥:指脚步踩在带有花香的新泥上。
- 烟笼:烟雾笼罩。
- 月初辉:月亮开始发出光辉。
- 光到窗前知未知:月光是否照到了窗前,是否有人知晓。
- 夜乌啼:夜晚乌鸦的啼叫。
翻译
走过桥西,满堤都是花。脚步踩在带有花香的新泥上,沿着小径归来。烟雾低低地笼罩着万户人家。 月亮开始发出光辉,星星渐渐稀少。月光是否照到了窗前,是否有人知晓?不知何处传来了夜晚乌鸦的啼叫。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而充满生机的夜晚归途景象。通过“花满堤”、“步印香泥”等细腻描绘,展现了自然的美丽与和谐。后半部分通过“月初辉”、“星渐稀”等天文景象,营造出一种宁静而神秘的氛围。结尾的“夜乌啼”则增添了一丝神秘与幽远,使整首诗的意境更加深远。表达了诗人对自然美景的热爱与向往。
商景兰的其他作品
- 《 海棠春 · 闺中四景词冬 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 十六字令怀远,代人作 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 诉衷情 雪中怀女僧谷虚 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 春光好 · 代姊别妹 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 少年游 · 冬景 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 青玉案 · 即席赋赠友言别 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 忆王孙 雪夜即事 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 菩萨蛮 · 坐河边新楼,代人作 》 —— [ 明 ] 商景兰