(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骊驹:古代的一种歌曲,常用于送别。
- 阑干:栏杆。
- 虚堂:空旷的厅堂。
- 影度:影子移动。
- 银床:银色的床,这里指寒冷的床。
- 灯烬:灯火燃尽后的余烬。
翻译
唱完了送别的骊驹,心中暗自伤感。月光透过栏杆,照在空旷的厅堂上。花枝的影子在帘外移动,散发出淡淡的香气。
人已经离去,只留下千里之外的梦境。深夜寒冷,独自一人害怕躺在冰冷的床上。只剩下灯火燃尽后的余烬,照亮这荒凉的景象。
赏析
这首作品描绘了送别后的孤寂与思念。通过“骊驹”、“虚堂”、“花枝影度”等意象,表达了深深的离别之情。后三句则通过“千里梦”、“寒深午夜”、“灯烬照荒凉”等描绘,进一步加深了这种孤独与凄凉的氛围,展现了作者内心的无尽哀思。
商景兰的其他作品
- 《 眼儿媚 · 怀远,代人作 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 浪淘沙 · 秋兴 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 洞天春初春同友坐剩国书屋 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 十六字令怀远,代人作 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 悼亡 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 忆秦娥 · 怀远,代人作 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 浣溪沙 初春夜坐 》 —— [ 明 ] 商景兰
- 《 忆秦娥 · 初春剩国忆子 》 —— [ 明 ] 商景兰