惜花叹

· 高启
惜花不是爱花娇,赖得花开伴寂寥。 树树长悬铃索护,丛丛频引鹿卢浇。 几回欲折花枝嗅,心恐花伤复停手。 每来花下每题诗,不到花前不持酒。 准拟看花直尽春,春今未尽已愁人。 才留片萼依前砌,全落千英过别邻。 懊恼园中妒花女,画幡不禁狂风雨。 流水残香一夜空,黄鹂魂断无言语。 纵有星星在藓衣,拾来已觉损光辉。 只应独背东窗卧,梦里相随高下飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赖得:幸亏有。
  • 铃索护:用铃铛和绳索来保护花树,以防动物侵害。
  • 鹿卢:古代浇水用的辘轳,这里指浇水。
  • 懊恼:烦恼,心烦意乱。
  • 画幡:彩绘的旗帜,这里可能指用来装饰或保护花木的物品。
  • 黄鹂:一种鸟,这里指黄鹂的叫声。
  • 星星:这里指零星的花瓣。
  • 藓衣:指长满苔藓的地面。

翻译

我珍惜花朵并非因为它们娇艳,而是幸亏有它们陪伴我度过寂寞的时光。每一棵树都悬挂着铃铛和绳索以保护,每一丛花都频繁地用辘轳浇水。几次想要折下花枝闻一闻,心中又怕伤害到花朵,于是又停下手来。每次来到花下都会题诗,不到花前不会举杯饮酒。原本打算一直欣赏花儿直到春天结束,但春天还未结束,就已经让人感到愁苦。只有几片花瓣还留在原来的台阶旁,而大量的花瓣已经飘落到别家的邻里。园中妒忌花儿的女子感到烦恼,彩绘的旗帜也抵挡不住狂风暴雨。一夜之间,流水带走了残余的花香,黄鹂的叫声也消失了,不再言语。即使有些零星的花瓣落在长满苔藓的地面上,捡起来也已失去了往日的光彩。只能独自背对着东窗躺下,梦里想象着与花儿一起高低飞翔。

赏析

这首作品表达了诗人对花朵深深的珍惜和爱护之情,以及对春天逝去的哀愁。诗中,“惜花不是爱花娇”一句,即表明了诗人对花的情感超越了简单的欣赏其美丽,而是因为花能陪伴自己度过寂寞时光。诗人的细腻情感和对自然美的尊重贯穿全诗,如“几回欲折花枝嗅,心恐花伤复停手”展现了诗人对花的温柔呵护。末尾的“只应独背东窗卧,梦里相随高下飞”则流露出诗人对花儿逝去的无奈和对美好记忆的留恋。整首诗语言优美,情感真挚,通过对花的描写,展现了诗人对生活的热爱和对美的追求。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文