赠施司封三首
涉江见芳草,春华被远岑。
薄言采其华,将以贻所钦。
顾念客游子,分符越江浔。
江水东南流,波浪阻且深。
凉飙摧百卉,孤芳孰能任。
置之在怀袖,无令岁寒侵。
日月忽以遒,馨香纷至今。
非君垂末顾,谁能识予心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 春华:春天的花朵。
- 远岑:远处的山。
- 薄言:轻声地说。
- 贻:赠送。
- 所钦:所敬重的人。
- 客游子:旅居他乡的人。
- 分符:古代官员出使或调任时所持的符节,此处指被派遣。
- 越江浔:越过江边。
- 凉飙:凉风。
- 百卉:各种花草。
- 孤芳:孤独而美丽的花。
- 岁寒:严冬。
- 日月忽以遒:时间迅速流逝。
- 末顾:最后的关注。
翻译
渡江时看见了春天的花朵,它们盛开在远处的山坡上。我轻声说着,采摘这些花朵,想要送给心中敬重的人。想到那些旅居他乡的人,他们被派遣越过江边。江水向东南流去,波浪阻挡且深邃。凉风吹落了百草,孤独的花朵谁能承受?我将它放在怀袖中,不让它受到严冬的侵袭。时间迅速流逝,这些花朵的香气至今犹存。如果不是你最后关注,谁能了解我的心意。
赏析
这首诗描绘了诗人渡江时所见的美景,并通过采摘花朵、赠送远方朋友的动作,表达了对远方朋友的思念和敬意。诗中“春华被远岑”、“孤芳孰能任”等句,既展现了自然景色的美丽,又隐喻了诗人内心的孤独和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的深厚情感和对美好事物的赞美。