舂山草堂感怀

地因滨海湿,人以著书贫。 况复多风雨,弥令叹苦辛。 半生游侠误,一代逸民真。 菽水劳妻子,窗间刺绣频。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舂山:即终南山,位于今陕西省西安市南。
  • 滨海:靠近海边。
  • 著书:写作书籍。
  • :更加。
  • 游侠:古代指行侠仗义的人。
  • 逸民:指隐居不仕的人。
  • 菽水:豆和水,指粗茶淡饭,形容生活简朴。
  • :使劳累。
  • 刺绣:一种手工艺,用针线在布上绣出各种图案。

翻译

地因靠近海边而潮湿,人因写作书籍而贫穷。 加之风雨频繁,更让人感叹生活的艰辛。 半生误入游侠之路,如今才知自己是一代真正的隐士。 粗茶淡饭使妻子劳累,她在窗前频繁地刺绣。

赏析

这首作品表达了作者屈大均对自己生活境遇的感慨。诗中,“地因滨海湿,人以著书贫”描绘了作者所处的环境与生活状态,滨海的湿气与著书的贫穷形成了鲜明的对比。后句“况复多风雨,弥令叹苦辛”进一步以自然的风雨象征生活的艰难,加深了诗中的悲凉气氛。诗的最后两句“菽水劳妻子,窗间刺绣频”则通过描写妻子的辛劳,反映了作者对家庭的责任感以及对简朴生活的接受和认同。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的深刻理解和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文