席上酬助甫

· 宗臣
槛外春云控紫骝,腰间明月冷吴钩。 酒酣把赠天风起,吹作湘江白鹭秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槛外:栏杆之外。
  • 春云:春天的云彩。
  • :驾驭。
  • 紫骝:一种紫色的骏马。
  • 腰间:腰带上。
  • 明月:这里指明亮的刀剑。
  • 冷吴钩:冷光闪闪的吴钩,吴钩是古代的一种弯刀。
  • 酒酣:饮酒到畅快的时候。
  • 把赠:握着赠送。
  • 天风:自然界的风。
  • 湘江:中国的一条河流,位于湖南省。
  • 白鹭秋:秋天时湘江上的白鹭。

翻译

栏杆之外,春天的云彩下,我驾驭着紫色的骏马,腰间挂着明亮如月的冷光吴钩。 饮酒到畅快之时,我握着这把吴钩赠予你,突然一阵天风吹来,仿佛将这吴钩化作了湘江上秋天的白鹭。

赏析

这首作品描绘了一幅春日饮酒赠剑的场景,通过“槛外春云”、“紫骝”、“明月冷吴钩”等意象,展现了诗人的豪迈与洒脱。末句“吹作湘江白鹭秋”巧妙地将赠剑的动作与自然景象结合,赋予了诗歌以超现实的意境,表达了诗人对友情的珍视和对自然美景的赞美。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文