答张君篆

自古楚歌好,沧浪与凤兮。 今君拟骚些,春草赋萋萋。 独往惟渔父,相逢此碧溪。 罗浮日未出,与子待天鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧浪:古代楚地的一条河流名,这里指代楚地的歌曲。
  • 凤兮:凤凰,古代传说中的神鸟,常用来象征美好和高贵。
  • 骚些:指《楚辞》中的《离骚》,这里泛指楚地的文学作品。
  • 春草赋:指描写春天草木茂盛的诗赋。
  • 萋萋:形容草木茂盛的样子。
  • 独往:独自前往。
  • 渔父:渔夫,这里可能指隐士或高人。
  • 碧溪:清澈的溪流。
  • 罗浮:山名,位于广东省,这里可能指代某个具体的地点或隐喻。
  • 天鸡:神话中的鸡,传说中能报晓的神鸡。

翻译

自古以来,楚地的歌曲就非常动听,既有沧浪之歌,又有凤凰之曲。 现在你模仿楚辞的风格,写下了春天草木茂盛的赋文。 独自前往的只有那位渔夫,他在这清澈的溪流边与你相遇。 在罗浮山的日出之前,我与你一同等待那神话中的天鸡报晓。

赏析

这首作品通过对楚地歌曲和文学的赞美,展现了作者对楚文化的深厚情感。诗中“沧浪”与“凤兮”不仅代表了楚地的音乐,也象征了楚文化的高雅与深远。后文通过“春草赋萋萋”和“独往惟渔父”等句,描绘了一幅春意盎然、隐逸高远的画面,表达了对自然与自由生活的向往。结尾的“罗浮日未出,与子待天鸡”则带有一种超脱尘世的意境,体现了诗人对理想境界的追求和对友人的深厚情谊。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文