寄桐岑禅师

七十二峰青,如君亦翠屏。 相思与春水,流满采香泾。 有路迷烟雨,无心在杳冥。 故人朱处士,应许叩禅扃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠屏:形容山峰青翠如屏风。
  • 采香泾:地名,这里指春水流经的地方。
  • 杳冥:深远难见的样子。
  • 禅扃:禅门,指禅师的居所。

翻译

七十二座山峰青翠如画,就像你一样,如同翠绿的屏风。 我对你的思念如同春水,满满地流遍了采香泾。 在这迷蒙的烟雨中,我迷失了方向,无意中走入了深远难见之地。 我的老朋友朱处士,应该会允许我敲开你的禅门,拜访你。

赏析

这首作品以清新脱俗的语言,表达了对桐岑禅师的深切思念和尊敬。诗中“七十二峰青”描绘了山峰的青翠,与“如君亦翠屏”形成比喻,形象生动。后文通过“相思与春水”的比喻,将思念之情具象化,情感真挚。结尾提到朱处士,增添了诗作的亲切感和期待之情,展现了诗人对禅师居所的向往和对禅理的尊重。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文