从大小鸬鹚诸滩上郴州题莲子精舍

山水频开阖,仙源不可寻。 水帘飞四壁,花雨散双林。 猿鸟声相乱,蛟龙气自深。 扁舟今已矣,渔父最知音。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸬鹚(lú cí):一种水鸟,善于潜水捕鱼。
  • (hé):关闭。
  • 仙源:指仙人居住的地方,比喻隐秘而美好的地方。
  • 水帘:瀑布。
  • 花雨:花瓣飘落如雨。
  • 蛟龙:传说中的水中神兽。
  • 扁舟(piān zhōu):小船。
  • 渔父:渔夫。

翻译

山水景色频繁地开合变换,仙人的居所难以寻觅。 瀑布如水帘从四面飞泻,花瓣如雨般洒落在双林之间。 猿猴和鸟儿的叫声交织在一起,蛟龙的气息深邃莫测。 我的小船如今已经停泊,渔夫才是我最知心的朋友。

赏析

这首作品描绘了一幅山水间的隐逸图景,通过“山水频开阖”、“水帘飞四壁”等意象,展现了自然的壮丽与变幻。诗中“仙源不可寻”表达了诗人对隐秘仙境的向往与不可及的遗憾。后句以“猿鸟声相乱,蛟龙气自深”进一步以动物的声息来渲染神秘深邃的氛围。结尾“扁舟今已矣,渔父最知音”则抒发了诗人对隐逸生活的满足和对渔夫纯朴友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与隐逸生活的热爱和向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文