(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苏堤:位于杭州西湖上,是北宋文学家苏轼主持修建的堤岸。
- 彫(diāo):雕刻,这里指杨柳的枝条像被雕刻一样。
- 芙蓉:荷花。
- 彫杨柳:指杨柳的枝条。
- 半破芙蓉:指荷花半开未全开的状态。
- 珠翠:珠宝和翠玉,这里比喻湖边的景色。
- 镜中行:比喻湖面平静如镜。
- 孤山:西湖中的一座小岛。
翻译
南北两座高峰环绕着翠绿的云彩,山中的楼阁被轻烟环绕。杨柳的枝条仿佛被雕刻,却依然贪恋着舞动,荷花半开未全,还未完全成熟。湖底画桥仿佛在天上移动,湖边的景色如珠宝翠玉在镜中行走。万顷水晶般的湖面浮动着波光,照出孤山分外清晰。
赏析
这首作品描绘了杭州西湖苏堤秋天的美景。诗中,“南北高峰锁翠云”以夸张的手法勾勒出山峰的雄伟与云雾的缭绕,“山藏楼阁带烟轻”则细腻地描绘了山中楼阁的朦胧美。后句通过对杨柳和荷花的生动描写,展现了秋日湖边的生机与变化。最后两句以湖面为镜,将孤山倒影描绘得清晰而生动,整首诗语言优美,意境深远,表达了对西湖秋色的热爱与赞美。