水竹轩乃余退居之所政与熙春樵岚相邻朝暮之间云烟变态四时之景气象万千其画工吟笔之所不能尽者皆致吾书窗几席之间因赋樵岚閒居水竹轩土字韵邀好事者和之
水镜得閒居,修竹荫轩庑。
樵岚城市外,迥有山林趣。
幽窗宜习静,孤坐忘百虑。
风枝正韵秋,寒叶更飞雨。
兹来息奔走,即此成燕处。
道胜物自轻,权势皆粪土。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轩庑(wǔ):指有窗的长廊或小屋。
- 樵岚:地名,此处指作者居住的地方。
- 燕处:安逸的居所。
- 道胜物自轻:指道德修养高的人自然轻视物质财富。
翻译
在水镜般的居所中得闲,修长的竹子遮蔽着轩庑。 樵岚位于城市的边缘,远眺则有山林的趣味。 幽静的窗边适宜静修,独自坐着忘却百般忧虑。 风吹过树枝,正是秋天的韵律,寒冷的叶子在雨中飞舞。 来到这里,停止了奔波,这里成了我安逸的居所。 道德修养高的人自然轻视物质,权势不过是粪土。
赏析
这首作品描绘了作者在樵岚水竹轩的闲适生活,通过“水镜”、“修竹”、“幽窗”等意象,营造出一种超脱尘世的清幽氛围。诗中“风枝正韵秋,寒叶更飞雨”一句,以自然景象映衬出内心的宁静与淡泊。结尾“道胜物自轻,权势皆粪土”更是表达了作者对道德修养的重视和对世俗权势的轻蔑,体现了元代文人崇尚自然、追求精神自由的生活态度。