送子贞兄归辽阳

青峭江边玉数峰,烟梳雨沐为谁容。 到时为向山灵道,归意如君一倍浓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青峭:青翠而陡峭。
  • 玉数峰:形容山峰如玉一般美丽。
  • 烟梳雨沐:比喻山峰在烟雨中显得更加美丽,如同被梳洗过一般。
  • 山灵:山神。

翻译

青翠陡峭的江边,有几座如玉般美丽的山峰,它们在烟雨中梳洗打扮,不知是为了谁。当你到达那里时,请向山神转达,你的归乡之情比任何人都要浓烈一倍。

赏析

这首作品以江边的山峰为背景,通过“青峭”、“玉数峰”等词语描绘了山峰的美丽与陡峭。诗中“烟梳雨沐”的比喻形象生动,赋予山峰以人的情感,仿佛它们也在为离别而梳妆。后两句则直接表达了诗人对友人归乡之情的深切理解与共鸣,通过向山灵转达归意,强调了友人归乡的迫切与浓烈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对自然美景的赞美。

王庭筠

王庭筠

金盖州熊岳人,字子端、号黄华山主。世宗大定十六年进士,调恩州军事判官,有政声。章宗时试馆职,罢归,读书黄华山寺,因以自号。后召为应奉翰林文字。累迁翰林修撰。诗书画均工,尤善山水墨竹。元好问有“百年文坛公主盟”之誉。有《丛辨》与文集。 ► 58篇诗文