黄华亭

一派湍流漱石崖,九峰高倚翠屏开。 笔头滴下烟岚句,知是栖霞观里来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湍流(tuān liú):急速的水流。
  • 漱石崖:水流冲刷石崖。
  • 九峰:指九座山峰。
  • 翠屏:绿色的屏风,比喻山峰。
  • 烟岚(yān lán):山中的雾气。
  • 栖霞观:地名,指栖霞山上的道观。

翻译

一股急流冲刷着石崖,九座山峰高耸,犹如翠绿的屏风展开。 笔尖滴落出描绘山间雾气的诗句,我知道这是从栖霞观那里得来的灵感。

赏析

这首作品描绘了一幅山水间的壮丽画面,通过“湍流漱石崖”和“九峰高倚翠屏开”的生动描写,展现了自然的雄伟与美丽。后两句则巧妙地转入诗人的创作过程,以“笔头滴下烟岚句”表达诗人在栖霞观所受的启发,将自然美景与诗意创作融为一体,体现了诗人对自然的热爱与对诗歌创作的深刻感悟。

王庭筠

王庭筠

金盖州熊岳人,字子端、号黄华山主。世宗大定十六年进士,调恩州军事判官,有政声。章宗时试馆职,罢归,读书黄华山寺,因以自号。后召为应奉翰林文字。累迁翰林修撰。诗书画均工,尤善山水墨竹。元好问有“百年文坛公主盟”之誉。有《丛辨》与文集。 ► 58篇诗文