(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旌幢(jīng chuáng):古代仪仗中的旗帜。
- 乐浪:古代地名,位于今朝鲜半岛。
- 上冢:祭扫祖坟。
- 鸭江:即鸭绿江,中朝界河。
- 桃叶:指船,古时船常用桃木制作,以避邪。
- 岊岭(jié lǐng):山岭名。
- 松花:松树的花,可入药或食用。
- 芝检:古代帝王诏书封记的一种,表示尊贵。
- 玉鞘(yù qiào):装饰华丽的刀剑鞘。
- 遗民:指留在故地的百姓。
- 天车:神话中天帝的车驾。
- 南阳异姓王:指东汉末年的刘备,因其被封为汉中王,与汉室不同姓,故称异姓王。
翻译
在照耀海面的旌旗之下,你穿越乐浪,回家祭扫祖坟,道路因此生辉。 早晨,你乘着桃叶船渡过鸭绿江,夜晚,在岊岭上煮松花汤。 皇帝的恩诏庄严地传递,诏书的封记显得格外重要,你醉意中轻轻摇晃着长长的玉鞘鞭。 留下的百姓笑着指向天车,仿佛在说,你就像南阳的异姓王一样非凡。
赏析
这首作品描绘了张仲谋出使三韩的盛况,通过旌幢、乐浪、鸭江等意象展现了旅途的壮阔与庄严。诗中“过家上冢路生光”一句,既表达了对家乡的深情,也体现了使命的荣耀。后文通过“芝检重”、“玉鞘长”等细节,进一步强调了使节的尊贵与重要。结尾的“遗民笑指天车道,酷似南阳异姓王”则巧妙地以历史典故比喻张仲谋的非凡地位,增添了诗意的深度。
王寂的其他作品
- 《 和黄山谷读杨妃外传五首 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 卢植墓 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 儿子以诗酒送文伯起既而复继三诗予喜其用韵颇工为和五首 其四 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 题张子正运使所藏杨德懋山居老闲图仍次元韵四首 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 鹧鸪天 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 伯起善用强韵往复愈工再和五首 其四 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 题画四首渭州 》 —— [ 元 ] 王寂
- 《 故人翟仲谋潦倒场屋今复见之所异于昔者苍颜白发耳适以诗陈情辄次其韵因以勉之 》 —— [ 元 ] 王寂