题懿州宝岩寺壁雨竹

· 王寂
宁为强项侯,不作折腰吏。 羞对桃李颜,伤春泣红泪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 强项侯:指性格刚强,不屈服的人。
  • 折腰吏:指为了权势而屈服的人。
  • 桃李颜:比喻美丽的容颜。
  • 伤春:指因春天的逝去而感到悲伤。
  • 红泪:指女子的眼泪,也比喻血泪。

翻译

我宁愿做一个性格刚强、不屈服的人,也不愿意做一个为了权势而屈服的小吏。我羞于面对美丽的容颜,因为春天的逝去而感到悲伤,流下了血泪。

赏析

这首作品通过对比“强项侯”与“折腰吏”,表达了作者坚守原则、不屈不挠的品格。诗中“羞对桃李颜,伤春泣红泪”则进一步以寓情于景的手法,抒发了作者对美好事物逝去的哀伤,以及对现实世界的无奈和悲愤。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了作者的高尚情操和坚定信念。

王寂

金蓟州玉田人,字元老。海陵王天德二年进士。世宗大定初,为太原祁县令,调真定少尹,兼河北西路兵马副都总管,迁通州刺史,兼知军事。累官中都路转运使。以诗文名。有《拙轩集》。 ► 288篇诗文