(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金水河:指流经北京的一条河流,古时因河水含金沙而得名。
- 金口:指金水河的源头或入口处。
- 龙光:指水光,形容河水清澈明亮。
- 埃:尘埃。
- 霁:雨后天晴。
- 芙蓉:荷花。
- 锦帆:华丽的帆船,这里形容船只的华丽。
- 适兴:随兴,随意。
翻译
金水河从金口缓缓流来,河水清澈明亮,没有一丝尘埃。 它流向天际的路途并不遥远,是否愿意让人间分享一杯呢? 春天,杨柳依依,青雾缭绕,融入了春的气息; 秋天,雨后天晴,荷花盛开,华丽的帆船在河上缓缓驶过。 我虽已白发苍苍,但心中仍怀有少年的志向, 每当兴之所至,便会来此一游,欣赏这美景。
赏析
这首作品描绘了金水河的清澈与美丽,通过春融青雾、秋霁锦帆的对比,展现了河流在不同季节的风貌。诗中“流归天上不多路,肯许人间用一杯?”一句,既表达了对自然美景的赞美,也透露出对人间美好生活的向往。末句“老夫白发少年志,适兴时来看一回”,则体现了诗人虽老,但心志不衰,依然热爱生活,享受自然美景的豁达情怀。