贾浪仙骑驴图
雪花打帽风搅须,宽衣破靴骑蹇驴。
先生自是山泽臞,瘦名之传岂为虚?
穷吟苦思不觉老,知音幸遇韩京兆。
至今长安诸小儿,拍手犹能为君道。
清声千古在世间,好诗句句誇浪仙。
我恨后生五百年,不得抵掌谈微玄。
形骸孤陋向岩壑,竹冠草衣空卓荦。
披图挹之嗟寂寞,断桥流水梅花落。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹇驴(jiǎn lǘ):跛脚的驴子。
- 山泽臞(qú):山野中的隐士,形容其清瘦。
- 韩京兆:指韩愈,唐代文学家,曾任京兆尹。
- 抵掌:击掌,形容亲密无间的交谈。
- 微玄:深奥的道理。
- 卓荦(zhuó luò):卓越,突出。
翻译
雪花打在帽子上,风搅动着胡须,穿着宽大的衣服,破旧的靴子,骑着跛脚的驴子。先生您本是山野中的隐士,瘦弱的名声难道是虚构的吗?在贫穷中吟咏苦思,不知不觉间老去,幸好遇到了知音韩愈。至今长安的小孩子们,还能拍手为您讲述。清雅的声音千古流传在世间,好诗句句都在赞美浪仙。我遗憾自己晚生了五百年,不能与您击掌谈论深奥的道理。我的形体孤独简陋,面向山谷,穿着竹帽草衣,空有卓越之姿。展开图画,欣赏之余感叹寂寞,断桥边流水旁,梅花已落。
赏析
这首作品通过描绘贾浪仙(贾岛)的形象和生活状态,表达了对贾岛清贫自守、诗才横溢的敬仰之情。诗中“雪花打帽风搅须”等句生动刻画了贾岛的隐逸生活,而“知音幸遇韩京兆”则突出了贾岛与韩愈的深厚友谊。结尾的“披图挹之嗟寂寞,断桥流水梅花落”则抒发了对贾岛逝去时光的怀念和对自身境遇的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了王冕对贾岛的崇敬与对诗歌艺术的追求。