(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 书记:这里指官员。
- 去已久:已经离开很久。
- 动慨慷:激起感慨。
- 制纲常:遵守社会伦理和道德规范。
- 重城:指重要的城市。
- 大野:广阔的原野。
- 卢沟:即卢沟桥,位于北京西南部,是古代重要的交通要道。
- 苍苍:形容植物茂盛,或指天空的颜色。
翻译
官员已经离开很久,这让人感慨万分。 他虽然成就了一番事业,却不懂得遵守社会的伦理和道德。 花儿在重要的城市落尽,晚霞映照。 云彩低沉在广阔的原野上,显得荒凉。 卢沟桥下的泥土只有三尺深,春雨过后,树木显得郁郁葱葱。
赏析
这首诗通过对官员离去的感慨,表达了对社会伦理和道德规范的重视。诗中“花落重城晚,云沉大野荒”描绘了城市和原野的荒凉景象,与官员的不解纲常形成对比。结尾的“卢沟三尺土,春雨树苍苍”则通过自然景象的生机盎然,暗示了对未来的希望和期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时代变迁和社会伦理的深刻思考。