(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,来回地走。
- 争向:怎向,如何。
- 鸂鶒(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,常雌雄相随。
翻译
我来到这里,为了凭吊古迹,在悲凉的秋天里,徘徊在夕阳下的楼阁。画堂里曾经有过的歌舞,又能持续多久呢?无尽的忧愁和幽思。
合欢床如今已冷,孤独地度过每一个不眠之夜,如何才能在生命的尽头得到解脱?我倚着栏杆,静静地看着,一对鸂鶒在水中嬉戏,它们在中流对舞。
赏析
这首作品以悲秋为背景,通过对古迹的凭吊和对往昔繁华的回忆,表达了深沉的哀愁和对生命无常的感慨。诗中“画堂歌舞,都能几日”直抒胸臆,透露出对过往美好时光的怀念与无奈。后文以“合欢床冷”和“孤眠苦”描绘了孤独凄凉的现实,而“一双鸂鶒,对起中流”则形成鲜明对比,寄托了对美好情感的向往。整首词情感真挚,意境深远,语言简练而意味深长。