种玉亭

· 王恽
灵沼云深宝气存,素蘤一夕发芳根。 烟中髣髴溪娘语,波面轻盈越女魂。 江月借妆增皓彩,露华和屑贮芳温。 夜深更待瑶环供,细挹秋香共一樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵沼:神话中指神灵居住的湖泊。
  • 宝气:珍贵的气息,指灵沼中蕴含的神秘气息。
  • 素蘤:白色的花朵。
  • 溪娘:传说中的水神,这里指水中的精灵。
  • 越女:古代越国的女子,以美貌著称。
  • 皓彩:明亮的色彩。
  • 露华:露水,这里指露水的美丽。
  • 瑶环:美玉制成的环,这里指美玉。

翻译

在深邃的灵沼中,宝气依旧存在,白色的花朵一夜之间从芳根中绽放。烟雾中仿佛听到了溪娘的低语,水面上轻盈的波纹如同越女的魂魄。江月为妆容增添了明亮的色彩,露水与花瓣混合,贮藏着芳香与温暖。深夜里,期待着瑶环的供奉,细细品味秋香,与一杯酒共度时光。

赏析

这首作品描绘了一个神秘而美丽的夜晚,通过灵沼、素蘤、溪娘、越女等意象,构建了一个充满诗意的世界。诗中“烟中髣髻溪娘语,波面轻盈越女魂”一句,巧妙地运用了拟人手法,将自然景物赋予了生命和情感,使得整个画面更加生动和富有情感。后两句则通过细腻的描绘,展现了夜晚的宁静与美好,表达了对自然之美的热爱和向往。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文