(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 筠簟(yún diàn):用竹皮编制的席子。
- 递:传递,带来。
- 涵:包含,蕴藏。
- 旱气:干燥的空气。
- 星烂:星星闪烁。
- 射:放射,发出。
- 寒芒:寒冷的光芒。
- 永:长久。
- 乾坤:天地。
- 苍:深蓝色,这里指夜色深沉。
- 关:牵涉,涉及。
- 百虑:许多忧虑。
- 低首:低头。
- 拊:轻拍。
- 空床:空无一人的床。
翻译
躺在铺着竹席的床上,微风从屋檐下带来傍晚的凉意。 云层稀疏,蕴藏着干燥的气息,星星闪烁,放射出寒冷的光芒。 钟鼓声在寒冷的夜晚中显得更加悠长,天地之间夜色深沉。 时局动荡,牵涉着无数忧虑,我低头轻拍着空无一人的床。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过细腻的意象表达了诗人内心的孤寂与忧虑。诗中“卧榻铺筠簟,风檐递晚凉”以简洁的语言勾勒出秋夜的宁静与凉爽,而“云枯涵旱气,星烂射寒芒”则进一步通过自然景象的描绘,暗示了时局的艰难与不安。结尾的“时危关百虑,低首拊空床”更是直抒胸臆,表达了诗人在动荡时局中的深重忧虑和孤独无助。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。