梅花四首
江南十月天雨霜,人间草木不敢芳。
独有溪头老梅树,面皮如铁生光芒。
朔风吹寒珠蕾裂,千花万花开白雪。
髣髴蓬莱群玉妃,夜深下踏瑶台月。
银铛泠泠动清韵,海烟不隔罗浮信。
相逢共说岁寒盟,笑我飘流霜满鬓。
君家秋露白满缸,放怀饮我千百觞。
兴酣脱帽恣盘薄,拍手大叫梅花王。
五更窗前博山冷,么凤飞鸣酒初醒。
起来笑抱石丈人,门外白云三万顷。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朔风:北风。
- 珠蕾:花蕾的美称。
- 髣髴(fǎng fú):仿佛,好像。
- 蓬莱:神话中的仙山。
- 银铛(chēng):银制的铛(一种三足的锅),这里指银制的乐器。
- 泠泠(líng líng):形容声音清脆。
- 罗浮:山名,在今广东省,传说中仙人居住的地方。
- 岁寒盟:指与梅花结下的深厚友谊,因梅花在寒冷的冬季开放。
- 鬓(bìn):脸旁边靠近耳朵的头发。
- 觞(shāng):古代的一种酒器。
- 盘薄:放纵不羁的样子。
- 么凤:传说中的神鸟。
- 博山:山名,这里指博山炉,一种香炉。
- 石丈人:指梅花,古人常以石喻梅,因其坚贞不屈。
翻译
江南的十月,天空下着霜,人间的花草都不敢绽放。 唯有溪边的老梅树,树皮如铁,闪耀着光芒。 北风吹来,寒冷使花蕾裂开,千朵万朵梅花如白雪般绽放。 仿佛是蓬莱仙山上的仙女,深夜降临瑶台赏月。 银制的乐器发出清脆的声响,海上的烟雾也挡不住罗浮仙境的消息。 相逢时共同谈论与梅花的深厚情谊,笑我漂泊,双鬓已满是霜花。 你家的酒缸里满是秋露般的美酒,尽情地与我共饮千百杯。 酒兴正浓时,我脱帽放纵,拍手大叫,自称是梅花的王者。 五更时分,窗前的博山炉散发着冷香,么凤飞鸣,酒意初醒。 起来笑着拥抱那象征梅花的石丈人,门外是三万顷的白云。
赏析
这首诗描绘了江南十月梅花盛开的景象,通过对比人间草木的凋零与梅花的坚韧,突出了梅花的独特气质。诗中运用了丰富的意象,如“朔风”、“珠蕾”、“蓬莱群玉妃”等,构建了一个超凡脱俗的梅花世界。后半部分则通过饮酒、放歌的场景,表达了诗人对梅花的深厚情感和自由不羁的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对梅花的无限赞美和对自然的热爱。