兰亭

· 王冕
东晋风流安在哉,烟岚漠漠山崔嵬。衰兰无苗土花盛,长松落雪孤猿哀。 满地红阳似无主,春风不独黄鹂语。 当时诸子已寂寥,真本《兰亭》在何许?攲檐老树缘女萝,崩崖断壁青相磨。 旧时觞咏行乐地,今朝鱼鼓瞿昙家。荒林昼静响啄木,流水潺潺绕山曲。 游人不来芳草多,习习馀风度空谷。去年载酒诵古诗,今年拄杖读古碑。 年年慷慨入清梦,何事俯仰成伤悲。故人不见天地老,千古溪山为谁好? 空亭回首独凄凉,山月无痕修竹少。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟岚(lán):山中的雾气。
  • 崔嵬(wéi):形容山势高峻。
  • 衰兰:凋谢的兰花。
  • 土花:苔藓。
  • 攲檐(qī):倾斜的屋檐。
  • 女萝:一种植物,常附生在树木上。
  • 崩崖断壁:形容山崖崩塌,墙壁断裂的景象。
  • 瞿昙(qú tán):佛教用语,指佛陀。
  • 啄木:啄木鸟。
  • 习习:形容风声。
  • 俯仰:低头和抬头,比喻时间的短暂。
  • 凄凉:形容景象或心情的孤寂冷落。

翻译

东晋的风流人物现在在哪里呢?山中的雾气弥漫,山势高峻。凋谢的兰花没有新芽,苔藓茂盛,孤独的猿猴在长松落雪中哀鸣。

满地红阳似乎无人照管,春风中不只是黄鹂在鸣叫。

当时的才子们已经寂寥无声,真正的兰亭序在哪里呢?倾斜的屋檐上老树缠绕着女萝,崩塌的山崖和断裂的墙壁上青苔相映。

昔日饮酒赋诗的行乐之地,如今成了佛陀的居所,荒凉的林中白天静悄悄,只有啄木鸟的叫声,流水潺潺环绕着山曲。

游人不来,芳草茂盛,习习的风声穿过空谷。去年我带着酒来这里诵读古诗,今年我拄着拐杖来读古碑。

年年都有慷慨之情进入我的梦境,为何一抬头一低头间就感到伤悲。故人不见,天地依旧,千古的溪山为谁而美好?

空荡的亭子回首望去,只有凄凉,山月无痕,修竹稀少。

赏析

这首作品通过对东晋兰亭旧址的描绘,表达了作者对往昔风流人物和盛世的怀念,以及对时光流逝、人事已非的感慨。诗中运用了对比和象征的手法,如“衰兰无苗土花盛”与“长松落雪孤猿哀”对比,突出了自然景物的变迁与人事的凋零。后文中的“故人不见天地老,千古溪山为谁好?”更是深刻地抒发了对故人逝去、天地依旧的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对历史变迁的深刻感悟和对美好时光的无限追忆。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文