奉题执礼和台平章丹山隐玉峰石时寓江阴

· 王逢
昭代优勋旧,平章谢斗班。 堂开新绿野,玉隐小丹山。 曣皖文璀错,孚尹气往还。 昆丘玄圃畔,台峤赤城间。 不假工雕琢,元承帝宠颁。 静容宾从仰,明烛鬼神奸。 秩礼均恒岱,谦光俯粤蛮。 俨持周勃节,秀拥楚巫鬟。 树错珊瑚朵,苔封翡翠斑。 座裀联绮縠,车毂映朱殷。 或跂双么凤,时窥一白鹇。 炉香岚勃勃,檐雨瀑潺潺。 地缩三鳌岛,天长九虎关。 文饶淫玩好,灵运癖跻攀。 日月由来绕,风云不暂閒。 殷曾求傅说,汉亦聘商颜。 金匮盟藏券,青春诏赐环。 皇基同永固,国步罢多艰。 馆阁题千首,琮璜价百镮。 愿移铭盛烈,褒史著人寰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭代:明君在位的时代。
  • 勋旧:有功勋的旧臣。
  • 平章:古代官名,相当于宰相。
  • 斗班:星斗的行列,比喻朝臣。
  • 玉隐:隐居如玉,指隐士。
  • 曣皖(yàn wǎn):光亮的样子。
  • 文璀错:文采错落有致。
  • 孚尹:玉色晶莹。
  • 昆丘:昆仑山。
  • 玄圃:传说中的仙境。
  • 台峤:高耸的山峰。
  • 赤城:山名,在浙江天台县北。
  • 不假工:不需要人工雕琢。
  • 元承帝:元朝皇帝。
  • 宠颁:赐予恩宠。
  • 明烛:明亮的灯火。
  • 鬼神奸:邪恶的鬼神。
  • 秩礼:礼仪制度。
  • 恒岱:恒山和泰山。
  • 谦光:谦逊的光辉。
  • 俯粤蛮:俯视南方的蛮族。
  • 周勃节:周勃的节操。
  • 楚巫鬟:楚地的巫女。
  • 珊瑚朵:珊瑚的枝状物。
  • 翡翠斑:翡翠上的斑点。
  • 绮縠(qǐ hú):华丽的丝织品。
  • 车毂:车轮的中心部分。
  • 朱殷:深红色。
  • 跂双么凤:形容凤凰的姿态。
  • 白鹇:一种鸟名。
  • 岚勃勃:山间雾气腾腾。
  • 瀑潺潺:瀑布流水声。
  • 三鳌岛:传说中的三座仙岛。
  • 九虎关:九重天关。
  • 文饶:文采丰富。
  • 灵运:灵巧的运动。
  • 傅说:商朝贤相。
  • 商颜:商朝的颜回。
  • 金匮:金属制的柜子。
  • 青春诏:年轻的皇帝的诏书。
  • 国步:国家的命运。
  • 琮璜:古代玉器。
  • 百镮:百种珍宝。
  • 铭盛烈:铭记伟大的功绩。
  • 褒史:褒扬的历史。
  • 人寰:人间。

翻译

在明君的时代,有功勋的旧臣得到了优待,宰相谢绝了朝臣的行列。他的堂屋开放在绿色的田野中,隐居如玉的人在丹山之中。光亮的样子文采错落有致,玉色晶莹,气韵往还。在昆仑山和仙境的旁边,高耸的山峰在赤城山之间。不需要人工雕琢,元朝皇帝赐予了恩宠。明亮的灯火使得邪恶的鬼神无处藏身。礼仪制度与恒山和泰山相同,谦逊的光辉俯视着南方的蛮族。保持着周勃的节操,秀美的楚地巫女。珊瑚的枝状物错落,翡翠上的斑点被苔藓覆盖。座位上铺着华丽的丝织品,车轮的中心部分映照着深红色。凤凰的姿态优雅,时而可以看到一只白鹇。山间的雾气腾腾,瀑布流水声潺潺。传说中的三座仙岛仿佛缩小,九重天关似乎永远存在。文采丰富,灵巧的运动。商朝的贤相傅说,汉朝的颜回。金属制的柜子里藏着盟约,年轻的皇帝赐予了诏书。国家的命运与皇基一同永固,国运不再艰难。馆阁中题写了千首诗,玉器价值百种珍宝。愿意铭记伟大的功绩,褒扬的历史记录在人间。

赏析

这首作品赞颂了一位功勋显赫的宰相,通过丰富的意象和华丽的辞藻,描绘了他的隐居生活和高尚品质。诗中运用了大量的自然景观和神话传说,如昆仑山、仙境、赤城山等,以及历史人物如周勃、傅说、颜回,展现了诗人对历史和自然的深刻理解。同时,诗中也表达了对国家命运的关切和对历史功绩的铭记,体现了诗人对时代和国家的责任感。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有历史感和哲理意味的佳作。

王逢

元明间常州府江阴人,字原吉。元至正中,作《河清颂》,台臣荐之,称疾辞。避乱于淞之青龙江,再迁上海乌泥泾,筑草堂以居,自号最闲园丁。辞张士诚征辟,而为之划策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文学录用,有司敦迫上道,坚卧不起。自称席帽山人。诗多怀古伤今,于张氏之亡,颇多感慨。有《梧溪诗集》七卷,记载元、明之际人才国事,多史家所未备。 ► 289篇诗文