关山秋霁图

· 王恽
望京楼上晚凭阑,长记居庸八月还。 一段紫烟吟不尽,枉分秋色与南山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关山:古代指边塞的山川。
  • 秋霁:秋天的晴朗。
  • 望京楼:楼名,在今北京城内,为古代官员远望京城之地。
  • 凭阑:倚着栏杆。
  • 居庸:关名,位于今北京市昌平区西北,是古代长城的重要关口。
  • 紫烟:指山间的云雾。
  • 吟不尽:形容景色美丽,难以用言语表达完全。
  • :徒然,白白地。
  • 秋色:秋天的景色。
  • 南山:指终南山,位于陕西省西安市南,是中国著名的山脉之一。

翻译

在望京楼上,我倚着栏杆,晚风中凭阑远望, 心中长久记得八月从居庸关归来的情景。 那山间的紫烟缭绕,美景难以言尽, 可惜秋天的景色,却白白地分给了南山。

赏析

这首作品描绘了诗人在望京楼上远眺时的深情回忆。诗中,“关山秋霁”点明了时间和地点,而“长记居庸八月还”则勾起了对往昔旅途的怀念。后两句“一段紫烟吟不尽,枉分秋色与南山”则巧妙地运用了对比和夸张的手法,表达了诗人对美景的无限留恋和对秋色被南山独占的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对时光流逝的感慨。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文