三月十二属予初度时客舍承朱佥枢携僚佐见过

· 王逢
我生三月之仲丁,长庚辅日当奎星。命居旄头身驿马,薄有抱负多飘零。 鹔鹴尝贳金陵酒,蛟龙幸护钱塘?。鲁连海上隐行歌,吴王台前辞下走。 清斋庚果廿七种,短疏刘蕡四三首。才名从知造物恶,心脏空梦神人剖。 兹辰客舍风雨俱,汤饼尚少囊中蚨。正冠试诵《蓼莪》什,冲泥适来樱笋厨。 帐士弹筝玉连琐,庐儿执爨貂襜褕。落花簌簌香扫途,阖座气作思驰驱。 箕不以簸斗不?,仰面大笑真吾徒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长庚:金星的别称,古代认为金星是辅佐太阳的星辰。
  • 奎星:二十八宿之一,主文章、文运。
  • 旄头:古代星名,即昴星,主兵事。
  • 驿马:古代传递文书的马匹,此处比喻奔波不定的生活。
  • 鹔鹴:传说中的神鸟,此处可能指美酒。
  • :赊欠。
  • 蛟龙:传说中的水中生物,象征力量或保护。
  • ?:古代的一种车。
  • 鲁连:战国时期的智者,以智谋著称。
  • 吴王台:指吴王夫差的台阁,象征权势之地。
  • 清斋:素食,指清心寡欲的生活。
  • 庚果:指二十七种果品,庚是天干的第七位,可能表示数量。
  • 刘蕡:可能指刘蕡的诗文,蕡是古代的一种香草。
  • 造物:指自然或天意。
  • 心脏:比喻内心。
  • 神人:指超凡脱俗的人。
  • 汤饼:古代的一种面食。
  • 囊中蚨:指钱币,蚨是古代的一种货币。
  • 《蓼莪》:《诗经》中的一篇,表达孝子的哀思。
  • 冲泥:指不顾泥泞前行。
  • 樱笋厨:指供应樱笋等时令美食的厨房。
  • 弹筝:弹奏古筝。
  • 玉连琐:形容筝声清脆连绵。
  • 庐儿:指仆人。
  • 貂襜褕:指华贵的服饰。
  • 簌簌:形容落花的声音。
  • 阖座:满座。
  • 箕不以簸斗不?:箕是用来簸扬谷物的工具,斗是量器,这里比喻无所作为。

翻译

我出生的时间是三月的仲丁日,金星辅佐着太阳,我的命运与旄头星和驿马星相连,虽然有些抱负,但大多时候都在漂泊。我曾经赊账买过金陵的美酒,幸运地有蛟龙保护着我的钱塘车。我在鲁连海上隐居唱歌,在吴王台前辞别离去。我过着清心寡欲的生活,有二十七种果品,写了几首短诗。我的才名似乎让造物主不悦,内心空虚时梦见神人剖开我的心。这一天,我在客舍中遇到了风雨,口袋里没有足够的钱买汤饼。我正整理帽子准备诵读《蓼莪》,不顾泥泞来到了供应樱笋的厨房。有人弹筝,筝声清脆连绵,仆人在厨房忙碌,穿着华贵的服饰。落花簌簌地落在地上,香气弥漫,满座的人都感到振奋,想要驰骋四方。我无所作为,仰面大笑,这才是真正的我。

赏析

这首诗描绘了诗人王逢对自己命运的感慨和对生活的态度。诗中,诗人通过对自己出生时辰的描述,暗示了自己的命运多舛,但又不失抱负。他通过回忆过去的生活片段,表达了对自由和理想的追求。尽管现实中有种种困难和挑战,诗人依然保持着乐观和豁达的心态,展现了不屈不挠的精神风貌。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和独特见解。

王逢

元明间常州府江阴人,字原吉。元至正中,作《河清颂》,台臣荐之,称疾辞。避乱于淞之青龙江,再迁上海乌泥泾,筑草堂以居,自号最闲园丁。辞张士诚征辟,而为之划策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文学录用,有司敦迫上道,坚卧不起。自称席帽山人。诗多怀古伤今,于张氏之亡,颇多感慨。有《梧溪诗集》七卷,记载元、明之际人才国事,多史家所未备。 ► 289篇诗文