谢友人寄梨

大谷风流品最高,筠篮分饷寄边遥。 香含白雪凝肌瑩,脆嚼清冰到齿消。 饤座恍疑见颜色,捣浆还洗枯肠□。 □□得此时沾润,不假卢仝茗椀浇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大谷:指大谷梨,一种品质优良的梨。
  • 筠篮:用竹篾编织的篮子。
  • 饴座:指梨放在座位旁边,饴指甜美的食物。
  • 捣浆:将梨捣碎成浆状。
  • 枯肠:比喻文思枯竭。
  • 卢仝:唐代诗人,以饮茶著称。
  • 茗椀:茶碗,这里指饮茶。

翻译

大谷梨的风味和品质都是最高的,用竹篮分装好寄到遥远的边疆。 梨的香气如同白雪般凝结,肌肤般晶莹,清脆地嚼起来,冰凉的感觉直达齿间,令人感到消暑解渴。 梨放在座位旁边,仿佛能看见它的颜色,将梨捣成浆,可以洗净文思枯竭的烦恼。 此时得到这样的滋润,不再需要像卢仝那样用茶碗来浇灌心灵。

赏析

这首作品赞美了友人寄来的大谷梨,通过对其香气、口感的细腻描绘,展现了梨的美味与清凉。诗中“香含白雪凝肌瑩,脆嚼清冰到齿消”一句,运用了生动的比喻和形象的描写,将梨的香气和口感表现得淋漓尽致。后两句则通过对比,表达了梨带来的心灵滋润,远胜于饮茶,体现了诗人对友情的珍视和对自然馈赠的感激。

尹廷高

廷高,字仲明,别号六峰,遂昌人。其父竹坡,当宋季以能诗称。仲明遭乱转徙,宋亡二十年,始归故乡。尝掌教于永嘉,秩满至京,谢病归。所著有《玉井樵唱正续稿》。自题其卷首云:「先君登癸丑奉常第,宦游湖海,作诗凡千馀首。丙子,家燬于寇,遗编散落,无一存者。仅忆《秋日寄僧》一联曰:『白蘋影蘸无痕水,黄菊香催未了诗。』先业无传,雅道几废,不肖孤之罪也。」观此,则仲明诗学,有自来矣。 ► 283篇诗文