庚寅五月十二日偕赵平甫拜采石神霄宫太白坟
孤风吹黄鹄,远客归自鲁。
瓣香拜公坟,梁月重凄楚。
比曾登太山,依韵踵遐武。
生平景仰心,兹夕遂亲睹。
何地无青山,何人无黄土。
艳艳谪仙翁,配月照今古。
惜哉生死世,于道竟无补。
世乏蹈海人,此事与谁语。
徘徊暮云亭,玄蝉诉轻暑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庚寅五月十二日:指农历五月十二日,庚寅年。
- 偕:一同。
- 赵平甫:人名,诗人的朋友。
- 拜:祭拜。
- 采石神霄宫:地名,可能是一个道教宫观。
- 太白:指李白,唐代著名诗人。
- 坟:墓地。
- 孤风:孤独的风。
- 黄鹄:黄色的天鹅,这里可能比喻诗人自己。
- 瓣香:点燃的香,用于祭拜。
- 梁月:指月光照在梁上,这里可能指夜晚的月光。
- 凄楚:悲伤。
- 太山:即泰山,中国的五岳之一。
- 依韵:按照前人的诗韵作诗。
- 踵遐武:追随前人的足迹。
- 景仰:敬仰。
- 亲睹:亲眼看到。
- 艳艳:光彩夺目。
- 谪仙翁:指李白,因其才华横溢,被比作谪仙。
- 配月:与月亮相配,形容李白的诗才。
- 今古:从古至今。
- 惜哉:可惜。
- 生死世:指人世间的生死。
- 于道:对于道理或事业。
- 无补:没有帮助或贡献。
- 世乏:世间缺少。
- 蹈海人:指有志向、有抱负的人。
- 此事:指李白的生死和其对世道的贡献。
- 谁语:与谁说。
- 暮云亭:可能是一个亭子的名字。
- 玄蝉:黑色的蝉,这里指蝉声。
- 轻暑:轻微的暑热。
翻译
在庚寅年五月十二日,我与赵平甫一同前往采石神霄宫,祭拜李白的坟墓。孤独的风吹动着黄色的天鹅,我这个远方的客人从鲁地归来。点燃香火,我拜倒在公的坟前,夜晚的月光照在梁上,增添了几分悲伤。我曾经登上泰山,按照前人的诗韵作诗,追随他们的足迹。我一生都敬仰的心,在这个夜晚终于得以亲眼看到。哪里没有青山,哪里没有黄土?光彩夺目的谪仙翁李白,与月亮一同照耀着从古至今。可惜啊,他的一生,对于世间的道理或事业竟没有贡献。世间缺少有志向、有抱负的人,这件事又能与谁说呢?我在暮云亭徘徊,黑色的蝉在诉说着轻微的暑热。
赏析
这首诗是元代诗人王奕在祭拜李白墓时所作,表达了对李白的深切敬仰和对其生平的感慨。诗中,“孤风吹黄鹄”等句,通过寓情于景的手法,抒发了诗人内心的孤独与哀愁。诗人在祭拜李白的同时,也在反思人生的意义和价值,感叹世间缺少有志之士。整首诗语言凝练,意境深远,既是对李白的缅怀,也是对人生哲理的深刻思考。
王奕
宋末元初信州玉山人,字敬伯,号斗山。与其子居玉琅峰读书。与文天祥、谢枋得友善。枋得被俘北上时,尝为诗送之以寄慨。入元,仕玉山教谕,建斗山书院。所著《斗山文集》等不传,仅有《玉斗山人集》三卷传世。
► 137篇诗文
王奕的其他作品
- 《 登秦邮文游亭天壁亭长歌 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 金馀元遗山来拜祖庭有纪行十首遂倚歌之先后殊时感慨一也和元遗山六首 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 金馀元遗山来拜祖庭有纪行十首遂倚歌之先后殊时感慨一也和元遗山一首 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 题小蒜岭 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 沁园春 · 题新州醉白楼 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 和杜少陵望岳一首 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 和李提学存耕铅山酌廉韵 》 —— [ 元 ] 王奕
- 《 到扬州 》 —— [ 元 ] 王奕