水调歌头 · 送俞时□
众里识中散,野鹤自昂藏。萤窗雪屋十载,南国秀孤芳。河汉胸中九策,风雨笔头千字,画省姓名香。文采黑头掾,辉映汉星郎。
怕山间,猿鹤怨,理归艎。人生几度欢聚,且莫诉离肠。休恋江湖风月,忘却云霄阊阖,鸿鹄本高翔。笑我漫浪者,丘壑可徜徉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中散:指中散大夫,古代官职名。
- 野鹤:比喻隐逸高士。
- 昂藏:气度轩昂。
- 萤窗雪屋:形容勤奋读书的环境。
- 南国:指南方。
- 秀孤芳:比喻才华出众而孤独。
- 河汉:比喻博学多识。
- 九策:指多种策略。
- 风雨笔头:形容文笔雄健。
- 千字:形容文才丰富。
- 画省:指尚书省,古代官署名。
- 姓名香:指名声显赫。
- 文采:指文才。
- 黑头掾:指年轻有为的官员。
- 辉映:光彩照耀。
- 汉星郎:指汉代的郎官,比喻有才华的官员。
- 猿鹤怨:比喻山林中的动物对人的怨恨。
- 理归艎:整理船只准备归去。
- 几度:几次。
- 欢聚:快乐的聚会。
- 江湖风月:指世俗的享乐。
- 云霄阊阖:比喻朝廷或高位。
- 鸿鹄:比喻有远大志向的人。
- 本高翔:本应高飞。
- 漫浪者:指放荡不羁的人。
- 丘壑:指山林隐逸之地。
- 徜徉:自由自在地行走。
翻译
在众人中我认出了你,像野鹤一样气度轩昂。在萤窗雪屋中勤奋读书十年,你在南方独秀一枝。你的胸中有着博学多识,笔下能写出风雨般的千字文章,尚书省中你的名字响亮。你的文才如同年轻的官员,光彩照耀着有才华的官员。
我怕山间的猿鹤会怨恨,整理船只准备归去。人生能有几次快乐的聚会,且不要诉说离别的伤感。不要留恋江湖的风月,忘记了朝廷的高位,鸿鹄本应高飞。笑我这个放荡不羁的人,可以在山林隐逸之地自由自在地行走。
赏析
这首作品描绘了一位才华横溢、志向高远的士人形象,通过“野鹤”、“萤窗雪屋”、“风雨笔头”等意象,展现了其超凡脱俗的品格和卓越的文学才能。诗中“怕山间,猿鹤怨”表达了士人对自然和谐的向往,而“休恋江湖风月,忘却云霄阊阖”则体现了其不慕名利、追求高远志向的情怀。最后,通过自嘲“笑我漫浪者,丘壑可徜徉”,表达了士人超脱世俗、向往自然隐逸生活的态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对高尚品格和理想生活的赞美与追求。