(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西圃:西边的园地。
- 馀:剩余。
- 姜蔗:姜和甘蔗,这里指种植的作物。
- 东皋:东边的田地。
- 稻粱:稻米和高粱,泛指粮食作物。
- 诚:确实。
- 吾计:我的计划或打算。
- 未全荒:没有完全荒废。
- 倚杖:拄着拐杖。
- 看云:观赏云彩。
- 引兴长:引起长久的兴趣或思绪。
- 新酿熟:新酿制的酒已经成熟。
- 同醉:一起醉倒。
- 菊花旁:菊花旁边。
翻译
西边的园地里还留有姜和甘蔗,东边的田地则长满了稻米和高粱。今年确实有希望,我的计划并没有完全荒废。我拄着拐杖,久久地停下吟诗,观赏着云彩,思绪连绵不断。邻居家新酿的酒已经成熟,我们一同在菊花旁醉倒。
赏析
这首作品描绘了一幅田园生活的宁静画面,通过对比西圃和东皋的作物,表达了诗人对丰收的期待和对生活的满足。诗中“倚杖停吟久,看云引兴长”展现了诗人悠闲自得的生活态度和对自然美景的欣赏。结尾的“同醉菊花旁”则增添了一抹温馨和欢乐的气氛,体现了邻里间的和谐与共享。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和对简单幸福的向往。