点绛唇

· 王恽
晴倚层阑,飘飘醉上青鸾背。飞云崩坠。万叠银涛碎。 青嶂白波,非复人间世。人怀霁。夕阳有意。返照千山外。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”。
  • 晴倚层阑:晴天时倚靠在层层栏杆上。
  • 青鸾:传说中的神鸟,常用来比喻美好的事物。
  • 飞云崩坠:形容云朵飘动,如同崩塌坠落。
  • 万叠银涛碎:形容波浪层层叠叠,如同碎裂的银色波涛。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 白波:白色的波浪。
  • 人怀霁:人的心情像雨后天晴一样明朗。
  • 夕阳有意:夕阳似乎有情有意。
  • 返照:反射的光。

翻译

晴朗的日子里,我倚靠在层层叠叠的栏杆上,仿佛飘飘然地醉倒在青鸾的背上。天空中飞云如同崩塌坠落,海面上万叠银色的波涛碎裂开来。青色的山峰与白色的波浪交相辉映,这里仿佛不再是人间世界。我的心情如同雨后天晴般明朗,夕阳似乎带着情意,它的余晖反射在千山之外。

赏析

这首作品以壮丽的自然景观为背景,通过丰富的想象和生动的描绘,表达了作者对美好事物的向往和对自然美景的赞美。词中“晴倚层阑,飘飘醉上青鸾背”展现了作者超脱尘世、向往仙境的情怀,而“飞云崩坠,万叠银涛碎”则以夸张的手法描绘了云海的壮阔和波涛的汹涌。结尾处“夕阳有意,返照千山外”更是以夕阳的余晖为喻,寄托了作者对美好事物的无限留恋和向往。整首词意境开阔,语言优美,充满了浪漫主义色彩。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文