(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 檄 (xí):古代用于征召或声讨的文书。
- 纷譊 (fēn náo):纷扰,吵闹。
- 临轩 (lín xuān):靠近窗户。
- 槐影 (huái yǐng):槐树的影子。
- 芹泥 (qín ní):指燕子筑巢用的泥土。
- 诛茅 (zhū máo):割除茅草,指隐居或修建简陋的居所。
翻译
人事纷扰已绝,我靠近窗户面对着四野的郊外。 松林中的风声清脆不断,槐树的影子密密麻麻地交错。 花蕊散发着香气吸引蜜蜂,燕巢中的芹泥落下。 将来若有机会加入香火社,我打算在这里割除茅草,建造一个简陋的居所。
赏析
这首作品描绘了一幅宁静的田园景象,通过对比人事的纷扰与自然的宁静,表达了诗人对简朴生活的向往。诗中“松风清不断,槐影密相交”等句,以细腻的笔触勾画出自然景色的静谧与和谐,而“他年香火社,此地拟诛茅”则透露出诗人对未来隐居生活的憧憬。整首诗语言清新,意境深远,展现了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。