(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谏职:古代官职,负责向君主进谏。
- 中宵:半夜。
- 姚虞:古代传说中的贤君,这里指理想的君主。
- 垂衣:指君主无为而治,比喻君主的德行。
- 山甫:古代贤臣,这里指理想的臣子。
- 补衮:指辅佐君主,弥补君主的不足。
- 仗马:指战马,这里比喻忠诚的臣子。
- 短豆:比喻微小的功劳或贡献。
- 野麋:野生的鹿,比喻隐士或志向高远的人。
- 长林:深林,比喻隐居的地方。
- 涓埃:比喻微小的贡献。
- 喑:沉默不语。
翻译
担任谏职,责任重大,担心自己力不从心,半夜未眠,深感忧虑。理想的君主姚虞已经无为而治,而贤臣山甫却徒劳地想要辅佐君主,弥补不足。忠诚的臣子宁愿羞于微小的功劳,也不愿沉默不言,而野生的鹿有志于归隐深林。我横身而出,希望能有所贡献,不要嘲笑我近年来学会了沉默。
赏析
这首作品表达了诗人对谏职责任的深重忧虑,以及对自己能否胜任的自我怀疑。诗中通过对姚虞和山甫的对比,反映了诗人对理想君臣关系的思考。同时,通过仗马和野麋的比喻,展现了诗人不愿沉默、渴望有所作为的志向。最后,诗人表达了自己虽微小但仍愿尽力贡献的决心,体现了其积极向上的精神风貌。